Nací, crecí y moriré con el combustible del cine corriendo por mis venas. Hasta que a los 20 años estuve dandole vueltas al sol, de ahí el empeño de mis padres por darme una carrera universitaria, reafirmaron mi inquietud por el entorno de la creación y el estudio de las imágenes, por casualidad termine estudiando un grado en Comunicación Audiovisual en la Universidad de Medellín (UDEM) y encontrando un estilo de vida. Desde entonces me dedico a esta lindo oficio de rodar y fotografiar, en el 2019 Madrid se me presento como una posibilidad para ampliar mis conocimientos y experiencia estudiando Cinematografía en la ECAM, y desde entonces estoy radicado en Madrid encontrándome poco a poco en la creación de proyectos.
Siempre llevo conmigo una infinidad de imágenes cargadas en mi cabeza, una mochila en la que llevo mi cámara Nikon F3 con una película de 35mm y un bloc de notas.
I was born, grew up, and will die with the fuel of cinema running through my veins. Until I was 20, I spent my time orbiting around the sun, which led my parents to push me toward a university degree. This reaffirmed my interest in the world of creation and the study of images. By chance, I ended up studying a degree in Audiovisual Communication at the University of Medellín (UDEM), where I found my lifestyle. Since then, I have dedicated myself to the beautiful craft of filming and photography. In 2019, Madrid presented itself as an opportunity to expand my knowledge and experience by studying Cinematography at ECAM. Since then, I have been based in Madrid, gradually immersing myself in project creation.
I always carry with me a multitude of images stored in my mind, a backpack with my Nikon F3 camera loaded with 35mm film, and a notebook.